wtorek, 4 czerwca 2013

Wearing ART

Panuje u mnie jakaś dziwna reguła: prawie zawsze wolę zimowe pokazy mody od tych prezentowanych na sezon wiosna/lato. Obecnie zachwycam się projektami od Dolce & Gabbana Fall/Winter 2013/2014 (zobacz tu), gdyż to wręcz pean na cześć historii sztuki, którą mam przyjemność się zajmować! :) Cała kolekcja przywodzi na myśl kulturę wczesnochrześcijańskiego Bizancjum. Niespodzianką jest, iż na ubraniach widnieją rzeczywiste przedstawienia, skopiowane z katedry Santa Maria Nuova w Monreale, na Sycyli, powstałe w okresie późno-bizantyńskim. Wizerunki świętych przeniesiono na tkaniny posługując się haftem oraz, ostatnio bardzo popularną techniką pełnego nadruku.

There is a strange rule I seem to follow quite subconsciously: I almost always prefer winter fashion shows to those presented in the Spring/Summer season. Currently, I'm delighted with new Dolce & Gabbana projects for Fall/Winter 2013/2014 (see here). This collection is simply a paean to the history of art, which I have a pleasure to study! :) It reminds me of an early Byzantine culture. It was quite a surprise that the clothes were decorated with the acctual mosaics, copied from the Cathedral of Santa Maria Nuova in Monreale in Sicily. Images of saints were transferred to fabric using embroidery and the very popular lately technique of all-over printing.

 photo la_zps7a787de3.jpg  photo la2_zps2ddb5396.jpg  photo la3_zps6daf7f23.jpg
źródło: vogue.fr

Uważam tego typu printy za wspaniały wynalazek i podniecam się myślą o noszeniu bluzy z ulubionym obrazem :) Coraz więcej podobnych ubrań można znaleźć w sieci, a ostatnio odkryłam nawet stronę oferującą jaki tylko chcemy nadruk na zamówienie (moresexy.eu).

I think that this type of prints are a great invention and I'm very excited by the idea of wearing shirts with my favorite piece of art :) More and more clothing decorated in such a way can be found online. Recently I have discovered a site that offers printing on demand (moresexy.eu)!

 photo gotowe_zps0d9d5c44.jpg

bluzka Pocałunek / the Kiss blouse [G. Klimt] – Mr. Gugu & Miss Go
bluza Narodziny Wenus / Birth of Venus sweater [W. Bouguereau] – Sugarpills
koszulka z wizerunkiem Matki Boskiej / T-shirt with the Blessed Virginbmamodified.com
legginsy Narodziny Wenus / Birth of Venus leggins [S. Botticelli] – Aloha From Deer
spódnica z amorkami / skirt with cupidsromwe.com
sukienka Huśtawka / The Seesaw dress [J. H. Fragonard] – Mr. Gugu & Miss Go

Kiss

niedziela, 12 maja 2013

Pearls!

 photo 8_zps86a55160.jpg

Mam dwie miłości: diamenty oraz p e r ł y. Nie stać mnie oczywiście na te prawdziwe, więc posiłkuję się substytutami. Dzięki temu jestem w stanie nosić je na co dzień i nie boję się o ich los. To takie wygodne, po co komu szlachetne kamienie? :)
Ostatnio moją uwagę przykuły naszyjniki z wielkich pereł z pokazu Chanel na wiosnę/lato 2013. Ten kto śledzi mnie na facebooku wie, że znalazłam ich genialną kopię w Zarze!
Perły to wręcz symbol kobiecej zmysłowości. Jestem całkowicie przeciwna zdaniu, iż pasują one jedynie paniom w podeszłym wieku. Bzdura! Kobiety od dawna kochają się w tych drogocennych klejnotach morza. Jedną z nich była Barbara Radziwiłłówna, wielka miłość polskiego króla Zygmunta Augusta.


I have two loves: diamonds and pearls. I can't afford the real ones of course, but I can buy the fake ones. In this way, I'm able to wear them every day and I'm not afraid of their fate. It's so comfortable, who needs precious stones anyway?
Recently, my attention was drawn by large, pearl necklaces from the Chanel spring / summer 2013 fashionshow. Those of you who follow me on Facebook, know that I have found a brilliant copy of those necklaces in Zara!
Pearl is simply a symbol of feminine sensuality. I am totally against the opinion that they suit only elderly ladies. Nonsense! Women have long been in love with these precious jewels of the sea. One of them was Barbara Radziwiłłówna, the great love of Polish King Zygmunt August.


 photo 1-1_zpse296c498.jpg

Piszę obecnie pracę naukową dotyczącą obrazu „Zjawa Barbary Radziwiłłówny” Wojciecha Gersona. Wgłębiwszy się nieco w historię tego tragicznego romansu, odkryłam, że Barbara nie tylko słynęła ze swej niezwykłej urody, lecz także z luksusowej garderoby. Będąc kobietą z krwi i kości, kochała kupować nowe stroje, wydając o wiele więcej niż w rzeczywistości było ją stać. Wiadomo, że ponad wszelką inną biżuterię przedkładała właśnie p e r ł y. Nosiła perłowe kołnierze, czepce, kolie i naszyjniki, a swoje suknie kazała ozdabiać perłowymi szamerunkami. Niestety, jej los potwierdza znane zdanie, iż perły to łzy.


Right now I'm writing out research work on the painting "Barbara Radziwiłłówna's Apparition" by Wojciech Gerson. After becoming a bit acquainted with the history of this tragic affair, I found out that Barbara was not only famous for her extraordinary beauty, but also for her luxurious wardrobe. As a woman of flesh and blood, she loved to buy new clothes, spending a lot more than she could actually afford. It is known that she adored perals more than any other piece of jewelry. Barbara Radziwiłłówna wore pearl collars, bonnets, necklaces and she had her dresses decorated with pearl braids. Unfortynatelly, her fate confirm the truth of the following words: „perls mean tears”.


 photo 5_zpsa881e52b.jpg  photo 6_zpsabde298b.jpg  photo 3_zps4b8e7dbc.jpg  photo 10_zpsb7f7d18e.jpg  photo 9_zps4ea19774.jpg  photo 4_zpsa15be66c.jpg  photo 11_zps5648f74a.jpg

jeansowa kurtka / denim jacket - vintage
bluzka / blouse - vintage
spódniczka / skirt - H&M
naszyjnik / necklace - Zara
torebka / bag - New Look
botki / shoes - Lasocki

Inspiration ♥

 photo Zjawa_Barbary_zpse11e2903.jpg
Zjawa Barbary Radziwiłłówny Wojciech Gerson
 photo HelenaModrzejewskawspektakluBarbaraRadziwi14201420oacutewna1865r_zps3bfc5c43.jpg  photo FotHelenaModrzejewskajakoBarbaraRadziwi14201420oacutewnafotz1865roku_zps08048c10.jpg
Helena Modrzejewska jako Barbara Radziwiłłówna
 photo BarbaraRadziwi14201420oacutewnafilm1937_zps0aa67d3d.jpg  photo 2043-1-F-59-6-700x700watermark_zpsf0269150.jpg
ujęcia z filmu Barbara Radziwiłłówna 1936 r.

środa, 1 maja 2013

poniedziałek, 15 kwietnia 2013

#CTRL

♫♪ Julia Marcell - CTRL


 photo 8_zpse933de98.jpg  photo 10_zps78319a96.jpg  photo 2-1_zps86359e20.jpg  photo 5_zps62aed6f2.jpg  photo 4_zps1fe43500.jpg  photo 7_zpsd700995f.jpg  photo 3_zpsb5390426.jpg  photo 1-1_zps2d60d098.jpg  photo 9_zps5030c69c.jpg  photo 6_zpsd8892369.jpg

spodnie / pants - H&M
pomarańczowa bluzka / orange blouse - second hand
kurtka / jacket - H&M
botki / boots - Crafted for Republic
torebka / bag - no name
pasek / belt - vintage
kolczyki / earrings - I am

sobota, 6 kwietnia 2013

Pierwiosnek

Z niebieskich najrańszą piosnek
Ledwie zadzwonił skowronek,
Najrańszy kwiatek pierwiosnek
Błysnął ze złotych obsłonek.

Za wcześnie, kwiatku, za wcześnie,
Jeszcze północ mrozem dmucha,
Z gór białe nie zeszły pleśnie,
Dąbrowa jeszcze nie sucha.

A. Mickiewicz, Pierwiosnek
____________________________

♫♪ Balmorhea - Lament

 photo 3_zps3583b239.jpg  photo 2-1_zpsabcac69e.jpg  photo 4_zps4f978930.jpg  photo 1-1_zps94fa0315.jpg

futrzana kamizelka - Reserved
legginsy - H&M
oficerki - Appia
kolczyki - New Look [% 10 PLN]